第一次聽到這首歌的時候,並不是德永英明唱的,
這首歌的原唱者,是永遠的偶像--山口百惠。
(不要問我為什麼聽過!)
這幾年,有些老歌手出了些翻唱的專輯。
這首歌,啟程好日子,除了原唱山口百惠,
這篇文章所講的德永英明,上一個世紀的80年代歌姬中森明菜也唱過。
這首歌事實上是歷久不衰的名曲。
三人演譯的的風格、聲音的風格並不相同,
若是真要區分,原唱的山口百惠跟中森明菜是比較接近的,
兩人都是聲音都屬中低音,帶有磁性的低沉嗓音,
相對於這兩人而言,德永英明的歌聲反倒是細膩的高亢嗓音。
在電影《不思議幸福列車》裡,中森明菜演譯了山口百惠的不同歌曲。
這首いい日旅立ち(啟程好日子)及時代兩首歌曲。
(這部電影的主角則是德永英明。)
電影我很喜歡(在我重新再看過一次之後會來寫寫感想),
而選的這兩首歌又讓我對這部電影大大地加分了!
這三種不同的版本中,我最喜歡的是德永英明的版本,
他細膩的嗓音唱這首歌非常對我的胃口。
好像有著一點點的哀怨,但對於未來依舊懷抱著勇氣,
十足的療傷系歌曲,好像就真的被撫慰了般地。
像是一陣清涼的風,鼓勵著我,
去吧去吧!去旅行吧!懷抱著希望去到遠方吧的感覺!
******************************************************
雪解け間近の北の空に向かい
過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時
帰らぬ人達熱い胸をよぎる
せめて今日から一人きり旅に出る
あゝ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日旅立ち 夕焼けをさがしに
母の背中で聞いた歌を道連れに…
岬のはずれに少年は魚つり
青い芒の小径を帰るのか
私は今から想い出を創るため
砂に枯れ木で書くつもり「さよなら」と
あゝ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日旅立ち 羊雲をさがしに
父が教えてくれた歌を道連れに…
あゝ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日旅立ち 幸福をさがしに
子供の頃に歌った歌を道連れに
當融雪的時節街進 我向著北方天空
呼喚過往歲月的夢想時
一去不回的人們 令我的胸口一熱
啊—,日本的某個地方
一定會有人在等著我
選個好日子出發 去找晚霞
帶著曾經在母親背上聽過的歌 一路同行
海岸的一角 少年在釣魚
沿著碧翠芒草的小徑 要回家了嗎
為了創造回憶 我即將
用枯木在沙上寫下“再見”
啊—,日本的某個地方
一定有人在等著我
選個好日子出發 去找白雲
帶著父親教我的歌 一路同行
啊—,日本的某個地方
一定有人在等著我
選個好日子出發 去找幸福
帶著兒時愛唱的歌 一路同行
************************************************
這首歌真的很好聽!(大哭)
- Oct 03 Wed 2007 22:28
-
徳永英明-いい日旅立ち

請先 登入 以發表留言。