這首歌說起來也算是一首名曲了!
1993年發表的歌曲,留下熱賣了150萬張的紀錄。
後來同為出身沖繩的歌手夏川里美,也翻唱了這首歌,
也有很好的好評。

滿滿的沖繩風情,使用的是沖繩獨有的樂器來演奏。
歌詞我也很喜歡,是懷有島國風情的歌詞。

台灣方面,幾年前梁靜茹也有翻唱過這首歌。
歌名為『不想睡』。
雖然我也很喜歡梁靜茹的歌聲,
但我還是喜歡原版的島唄。

********************************************

でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た

でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
ウージの森であなたと出会い
ウージの下で千代にさよなら

島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の涙

でいごの花も散り さざ波が揺れるだけ
ささやかな幸せは うたかたの波の花
ウージの森で歌った友よ
ウージの下で八千代の別れ

島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の愛を

海よ 宇宙よ 神よ 命よ
このまま永遠(とわ)に夕凪を

島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の涙

島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の愛を


相思花開 呼喚著風 引來狂風

相思花開 呼喚著風 引來狂風
反覆無盡的悲傷 像穿越海島的浪花般
在甘蔗田與妳邂逅 在甘蔗田與妳永別

島歌啊 請祢乘著風 與飛鳥一起 渡過海洋
島歌啊 請祢承著風 為我傳達 我的淚水

相思花落 隨波散去
小小的幸福 像易逝的浪花
在甘蔗田裡一同唱歌的朋友啊
在甘蔗田裡與妳永別

島歌啊 請祢乘著風 與飛鳥一起 渡過海洋
島歌啊 請祢乘著風 為我傳達 我的愛

海洋啊 宇宙啊 神啊 命運啊 就這麼永遠地靜止吧

島歌啊 請祢乘著風 與飛鳥一起 渡過海洋
島歌啊 請祢承著風 為我傳達 我的淚水

島歌啊 請祢乘著風 與飛鳥一起 渡過海洋
島歌啊 請祢乘著風 為我傳達 我的愛

**********************************************

很喜歡這首歌,
希望藉著歌曲跨過海洋傳達給在遠方的那個人的心情讓人很能認同。

大家有機會也可以聽聽看原版的島唄。
arrow
arrow
    全站熱搜

    samuimongo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()