そうだよね~。
この曲はドラマ”一リットルの涙”のテーマソングなんだ。
すごくす~ごく悲しがるドラマと曲なんだ。
二つを合わせたら、涙を流せなくなって、パワー強化するんだ。
このドラマを見る時、いつもいつも目が濡れて、まるで誰か殴られるってという感じだ。

すごく~薦めるドラマだ。絶対一度でも見なければいけない。
さらに、女主役担当の沢尻エリカはすごくかわいいんだよ。(ただ目標?!XD)
やせた深田恭子みたいな感じ、僕の目から見ると。


ところで、この曲は僕のブログで放送する歌だ。

**************************************************************************

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

逃げるためじゃなく 夢追うために
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日

明日さえ見えたなら ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め


***********************************************************************

你說在哀傷的背後總是有著微笑

你說在哀傷的背後總是有著微笑
那麼在抵達之前 我們是在等些什麼呢

不是為了逃避 而是為了追求夢想
早該展開旅程了 在遙遠夏日的那一天

如果能夠看見明天 或許就不會再嘆息
就像在水中逆流的船一般
現在 正要向前邁進

你說要在滿是痛苦的地方 等待著幸福
我卻還在尋找 屬於這個季節的向日葵

若是緊握著拳頭等待著朝陽的話
在鮮紅色的指痕中 眼淚發出了光芒

若是習慣了孤獨 那就請求月亮
讓我用沒有羽毛的翅膀飛翔吧
更加 前進

若當雲雨散去 濕潤的道路 閃閃發光
只有黑暗能告訴我的強烈的 強烈的 光芒
強烈地 向前邁進

*************************************************************************

自己翻譯的歌詞,一整個糟!
久沒用真的會變糟....阿阿阿阿阿
大家就勉強看看吧!
如果要有其他用途的話,就隨手拿去用吧!XDD
不用跟我講了,也不用註名出處,
(哈!翻得太爛了!低調點好!)

全站熱搜

samuimongo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()